TRADUCCIÓN

Especializada en cada industria

NUESTRO PROCESO DE CALIDAD

De acuerdo con ISO 17100 y ASTM F2575, nuestro lingüista debe tener un mínimo de 5 años de experiencia como traductores y ser miembro de una asociación de traductores.

18.png

Hablantes nativos del idioma de destino

Untitled design (1).png

5 años mínimo de experiencia en traducción

26.png

Todas nuestras traducciones se someten a nuestro proceso de garantía de calidad de 3 puntos.

Usamos software de traducción como SmartCat, SDL Trados, Wordfast, Memsource, XTM, Across. 

TRADUCCIÓN

EDICIÓN

CORRECCIÓN DE PRUEBAS

El contenido se convierte de un idioma a otro.

Traducción

los errores se corrigen pero no la fluidez

Proceso de revisión por hablante monolingüe en el idioma de destino

Filtro interno

TRADUCCIÓN TÉCNICA

translation in miami

El lingüista que trabaja en la traducción tiene antecedentes específicos en el campo que está traduciendo:

  • Traducción de manuales de usuario, especificaciones técnicas

  • Investigación científica

  • Marketing: blogs, artículos y relaciones públicas.

  • Jurídico: Sentencias judiciales, contratos, documentos fiscales, licencias, resoluciones.

  • Finanzas: Políticas internas, estados financieros, prospectos, informe económico.

TRADUCCIÓN CERTIFICADA

El lingüista que trabaja tiene una formación específica en el campo que está traduciendo.

Contenido que puede ser traducido por lingüistas clasificados por traductores especializados:

  • Cartas y correos electrónicos

  • Traducción de pasaportes, certificados de nacimiento o licencias de conducir. 

  • Traducción de diplomas y certificados

  • Traducción certificada en Lima

5.png

Validez legal

Desde $15 la página

Officially Certified Translations.jpg
certified translation in miami
certified translation
17.png

Certificado por el Colegio de Traductores

LOCALIZACIÓN DE SITIOS WEB Y SOFTWARE

9.png

¿Quiere llegar a nuevos clientes en los mercados exteriores? Nos aseguramos de que su sitio web se traduzca de una manera lingüística y culturalmente adecuada.

Localizamos todo el contenido de su sitio para garantizar que cada elemento, incluido el diseño, las imágenes, los símbolos y los colores, se adapte de tal manera que no tenga connotaciones culturales negativas y transmita el mensaje deseado de la manera más efectiva posible.